Présentation

REX EDITIONS

Association régie loi 1901
Governed association law 1901


Les éditions REX n'ont pas pour vocation de concurrencer les maisons d'éditions classiques mais de servir de relais en leur offrant, comme aux auteurs, une présentation plus attractive des manuscrits, recueils, photos, dessins etc....
Et ceci dans plusieurs pays du monde


REX Editions doesn't want to compete with the traditional publishers but to be used as relay in their offering, and give to the authors a gravitational presentation of the manuscripts, collections, photographs, drawings etc....
And this in several countries of the world


Les éditions Rex créent des « collectors » illustrés à l'ancienne pour faire connaître des auteurs parallèlement à la production et la diffusion plus large de grandes maisons d'éditions.

The Rex editions create illustrated “collectors” to make known authors parallel to the production and the broader diffusion of large publishers


Une seule adresse :

Editions REX
Murielle Comes
20 rue nationale
41320 Châtres sur cher

Mail : Murielle.COMES@tele2.fr

Site internet : http://41rex.skyblog.com
Présentation

# Posté le jeudi 19 avril 2007 12:27

Modifié le samedi 12 avril 2008 19:53

Bureau

Les membres du Bureau :

Présidente : Murielle COMES

Vice-président : Henri LASSERRE

Déléguée pour l'Ukraine : Svétlana ISSANINA

Secrétaire : Françoise ROUSSEAU

Trésorière : Marie Odile COSTEL
Bureau
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 19 avril 2007 12:31

Modifié le mardi 11 mars 2008 13:51

La présidente

Murielle COMES

Elle est née à DRAVEIL en novembre 1959
intègre le groupe Philips à Paris en tant que dactylo facturière au service exportation en 1977 puis comme qu'informaticienne chargée de l'installation la maintenance du matériel, le dépannage sur place et à la formation des utilisateurs.
Elle intègre ensuite Matra automobile a Romorantin Lanthenay en janvier 1999, service informatique jusqu'à la fermeture de l'usine en 2002.
Elle se consacre depuis à l'aide à domicile auprès de personnes âgées ou a mobilité réduite en qualité d'aide-soignante.

son blog : tshiripaha.skyblog.com

she was born with DRAVEIL in November 1959
integrate the Philips group into Paris as a typist invoicing machine with the service export in 1977 then like that data processing specialist charged with the installation the maintenance of the material, the breakdown service on the spot and with the training of the users.
she integrates then automobile Matra has Romorantin Lanthenay in January 1999, data processing department until the closing of the factory in 2002.
she know is devoted since to the assistance to residence near elderly or person reduced mobility like nurse's aide
La présidente
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 19 avril 2007 15:42

Modifié le samedi 12 avril 2008 18:25

Vice président

Henri LASSERRE

Il est né en novembre 1959

Il effectue des études de musique au Conservatoire National de Paris.
Clarinette basse dans divers orchestres et ensembles de musique de chambre
Grand prix et médaille d'or en écriture musicale, membre de la SACEM.
Après des études et une carrière d'instrumentiste et d'arrangeur/compositeur, il décide de se consacrer à la littérature et la recherche puis au journalisme historique.
Il écrit principalement des Romans Historiques sur l'histoire Russe et les Mythologies Celte, slave et tartaro-mongole. Ainsi que des articles sur différents sujets (Notamment une histoire du solfège et sur les métriques ancienne et les modes indiens.)

Musicien, clarinette-basse, compositeur et arrangeur, spécialiste des métriques anciennes et des modalités indiennes.


Ecrivain-historien bilingue Français/ Russe, voir site ; "celte25.skyblog.com"


He was born in November 1959

he carried out studies of music to the National Academy of Paris.
Low clarinet in various orchestras and whole of chamber music
Grand Prix and gold medal in musical writing, member of the SACEM.
After studies and a career of instrumentalist and arranger/type-setter, it decides to be devoted to the literature and research then to historical journalism.
He writes mainly Historical novels on the history Russian and Mythologies Celt, Slavic and tartaro-Mongolian. As well as articles on various subjects (In particular a history of the musical theory and on the metric old one and the Indian modes.)

Musician, clarinet-low, type-setter and arranger, specialist in metric old and the Indian methods.

Vice président

# Posté le jeudi 19 avril 2007 15:45

Modifié le samedi 12 avril 2008 18:27

Déléguée pour l'Ukraine

Svetlana ISSANINA

professeur, Université Nationale Est Ukrainienne

Actuellement, professeur de français à la chaire des langues étrangères.

Elle enseigne des disciplines telle que : Français langue étrangère, Français deuxième langue et le Français des affaires.
Elle travaille avec les étudiants de différents spécialités mais non linguistes.
Elle s'intéresse aux TICE, à la linguistique et la philologie romane et aux technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement et à l'apprentissage des langues.


professor, National university Is Ukrainian

Currently, French professor to the pulpit of the foreign languages.

She teaches disciplines such as: French foreign language, French second language and the French of the businesses.
She works with the students of different specialities but not linguists.
She is interested in the TICE, linguistics and Romance philology and communication and information technologies for teaching and training of the languages.
Déléguée pour l'Ukraine
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 20 avril 2007 17:03

Modifié le samedi 12 avril 2008 17:56